{"id":2750,"date":"2022-10-10T10:48:36","date_gmt":"2022-10-10T13:48:36","guid":{"rendered":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/?p=2750"},"modified":"2024-04-09T18:27:00","modified_gmt":"2024-04-09T21:27:00","slug":"%ef%bf%bcresenha-perspectivas-acerca-da-obra-de-germana-dacquisto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/?p=2750","title":{"rendered":"\ufffcResenha: Perspectivas acerca da obra de Germana D\u2019Acquisto"},"content":{"rendered":"\n<p>Volume 9 | N\u00famero 94 | Out. 2022<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Por D\u00e9bora Magalh\u00e3es Ferreira da Costa<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-731x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2751\" width=\"366\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-731x1024.jpeg 731w, https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-214x300.jpeg 214w, https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-768x1075.jpeg 768w, https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-1097x1536.jpeg 1097w, https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022-1463x2048.jpeg 1463w, https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/011022.jpeg 1771w\" sizes=\"(max-width: 366px) 100vw, 366px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>&nbsp;Toda obra de car\u00e1ter cient\u00edfico \u00e9 um produto da necessidade humana de compreender. Seja de compreender o universo como um todo, a partir&nbsp;de&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;c\u00e1lculos f\u00edsicos e&nbsp;de&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;equa\u00e7\u00f5es matem\u00e1ticas, a vida em sua especificidade, usando-se de ferramentas bioqu\u00edmicas, ou, at\u00e9 mesmo, a idiossincrasia da humanidade como esp\u00e9cie socialmente \u00fanica. Dessa forma, n\u00e3o sendo uma exce\u00e7\u00e3o, a obra da docente da Universit\u00e0 degli Studi di Napoli Federico II, Germana D\u2019Acquisto, como muitos dos demais escritos acad\u00e9micos da \u00e1rea de Ci\u00eancias Sociais e Human\u00edsticas, \u00e9 uma consequ\u00eancia direta da sede humana por tentar entender as correla\u00e7\u00f5es entre linguagem e sociedade pol\u00edtica.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;A obra em quest\u00e3o, publicada originalmente no ano de 2017, pela Cambridge Scholar Publishing, \u00e9 a primeira edi\u00e7\u00e3o de&nbsp;<em>A Linguistic Analysis of Diplomatic Discourse: UN Resolutions on the Question of Palestine<\/em>, ou \u201cUma An\u00e1lise Lingu\u00edstica do Discurso Diplom\u00e1tico: as Resolu\u00e7\u00f5es da ONU sobre a Quest\u00e3o da Palestina\u201d, em tradu\u00e7\u00e3o livre. O escrito consiste em uma tese monogr\u00e1fica, publicado na forma de um livro estruturado. Trata-se acerca da lingu\u00edstica, como explicita o pr\u00f3prio t\u00edtulo, e a sua import\u00e2ncia dentro das resolu\u00e7\u00f5es das Na\u00e7\u00f5es Unidas referentes ao conflito que envolve a Palestina. Ao longo da tese s\u00e3o explicitados e analisados trechos das resolu\u00e7\u00f5es da Assembleia Geral da ONU e do Conselho de Seguran\u00e7a. Assim, a obra procura tratar do conflito quase secular entre Israel e Palestina, um assunto altamente debatido no meio acad\u00e9mico e pol\u00edtico, a partir de um novo ponto de vista:&nbsp;o ponto de vista da linguagem.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Para estruturar tamanha complexidade em apenas um volume de cento e trinta e oito p\u00e1ginas, a obra constitui-se de uma organiza\u00e7\u00e3o muito bem definida. O livro, para al\u00e9m do pref\u00e1cio escrito por Gabriella Di Martino, os agradecimentos e as refer\u00eancias, subdivide-se em introdu\u00e7\u00e3o, tr\u00eas cap\u00edtulos, conclus\u00e3o e ap\u00eandix. Embora aparentemente o escrito n\u00e3o conte com muitos cap\u00edtulos, isso se d\u00e1 devido \u00e0 quantidade de subcap\u00edtulos que apresenta: quinze no total. O mais curto dos tr\u00eas cap\u00edtulos, o primeiro, tem como tem\u00e1tica \u201cas Na\u00e7\u00f5es Unidas e a Quest\u00e3o da Palestina\u201d \u2013 no original,&nbsp;<em>The United Nations and the Question of Palestine<\/em>&#8211; e o seu conte\u00fado consiste em um breve hist\u00f3rico do conflito \u00e1rabe-israelense, para que o leitor possa melhor compreender a conjuntura abordada. O segundo,&nbsp;<em>A Functional Analysis of UN Resolutions<\/em>, em tradu\u00e7\u00e3o livre \u201cUma an\u00e1lise funcional das resolu\u00e7\u00f5es da ONU\u201d, aborda, por sua vez, as resolu\u00e7\u00f5es da ONU enquanto formato e faz uma an\u00e1lise minuciosa de como se d\u00e3o os textos. Por fim, o \u00faltimo cap\u00edtulo,&nbsp;<em>Modality in UN Resolutions<\/em>, fala acerca dos modais lingu\u00edsticos empregados nas resolu\u00e7\u00f5es anteriormente analisadas e a frequ\u00eancia com que eles aparecem.&nbsp;Trata-se&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de um cap\u00edtulo especialmente ma\u00e7ante, devido a sua carga lingu\u00edstica e demanda um grande conhecimento t\u00e9cnico do&nbsp;leitor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;. Ap\u00f3s a conclus\u00e3o, que tem o t\u00edtulo de&nbsp;<em>Concluding Remarks<\/em>, h\u00e1 a presen\u00e7a de quatro ap\u00eandix&nbsp;que servem como aux\u00edlio de leitura&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;. O primeiro se refere \u00e0s resolu\u00e7\u00f5es da ONU,&nbsp;e&nbsp;o segundo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;a uma cronologia hist\u00f3rica do conflito \u00e1rabe-israelense,&nbsp;j\u00e1&nbsp;o terceiro consiste em exerc\u00edcios de compreens\u00e3o para o&nbsp;leitor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;e o \u00faltimo&nbsp;aborda a&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ONU. O livro termina, ent\u00e3o, com suas refer\u00eancias bibliogr\u00e1ficas, o que \u00e9 indispens\u00e1vel para qualquer obra de cunho cient\u00edfico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O trabalho em quest\u00e3o tem como objetivo investigar o papel e a import\u00e2ncia do sistema verbal da l\u00edngua inglesa e das express\u00f5es modais arcaicas na linguagem institucional das Na\u00e7\u00f5es Unidas. A obra tamb\u00e9m visa investigar os diferentes objetivos pragm\u00e1ticos dos g\u00e9neros textuais normativos da ONU. Assim, embora abranja um tema extremamente pol\u00edtico, o enfoque da pesquisa em quest\u00e3o \u00e9 muito mais lingu\u00edstico, como o explicitado pela pr\u00f3pria autora.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>\u201cIn particular, the aim is to investigate the role of the English verbal system and archaic expressions in relation to modality in the institutional language of the United Nations as well as the different pragmatic purposes of its normative text types, taking into account the communicative interaction between the legal authority, the United Nations, and the addressees, the Member States and the International Community.\u201d&nbsp;(D\u2019ACQUISTO, Germana. 2017. pg. 1)<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>&nbsp;Para atingir os seus objetivos, Germana D\u2019Acquisto faz o uso de uma metodologia cient\u00edfica muito bem definida, embora&nbsp;esteja apenas impl\u00edcito&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ao longo do texto. A autora utiliza-se de uma pesquisa b\u00e1sica, extremamente descritiva, fazendo, assim, um uso constante de figuras e imagens das resolu\u00e7\u00f5es originais para construir o seu pensamento e a sua argumenta\u00e7\u00e3o. Observa-se&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;um extenso uso da pesquisa documental, muito provavelmente em decorr\u00eancia do teor de sua pesquisa, tendo em vista seu car\u00e1ter lingu\u00edstico-textual.&nbsp;Sua pesquisa pode ser classificada&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, tamb\u00e9m,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;como&nbsp;<em>ex-post facto<\/em>&nbsp;e de estudo de caso, uma vez que se trata de uma an\u00e1lise espec\u00edfica de resolu\u00e7\u00f5es da ONU referentes \u00e0 Palestina e ainda publicadas, em sua maioria, no s\u00e9culo XX. Por fim, pode-se dizer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;que a metodologia utilizada \u00e9 majoritariamente quantitativa e aparenta ser essencialmente dedutiva.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Embora a metodologia utilizada seja adequada, tendo em vista os objetivos da pesquisa, \u00e9 importante ressaltar que ela limita, em parte, as possibilidades da mesma. De facto, j\u00e1 o trabalho restringe, a partir dos seus intuitos majoritariamente lingu\u00edsticos, a an\u00e1lise pol\u00edtica a algo minorit\u00e1rio, conquanto, levando-se em conta a escolha de caso do estudo \u2013 a Palestina- valia estar presente na obra final uma maior cr\u00edtica pol\u00edtica acerca da conjuntura abordada. Seria mais adequado se, al\u00e9m de uma utiliza\u00e7\u00e3o extensa da pesquisa documental, a autora tivesse utilizado mais fontes secund\u00e1rias e teorias das Rela\u00e7\u00f5es Internacionais.&nbsp;Convinha&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;um maior aprofundamento relativo \u00e0 influ\u00eancia das Grandes Pot\u00eancias em rela\u00e7\u00e3o ao conflito,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;que foi apenas superficialmente mencionado.&nbsp;Cabendo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, portanto, uma maior an\u00e1lise pol\u00edtica do conflito,&nbsp;que por sua vez necessitava do&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;uso de um m\u00e9todo mais misto de investiga\u00e7\u00e3o social.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quanto \u00e0s fontes utilizadas para o feitio da monografia, vale ressaltar que, referentes aquelas explicitamente citadas ao longo da obra, muitas dessas consistem em fontes prim\u00e1rias. Al\u00e9m da utiliza\u00e7\u00e3o das resolu\u00e7\u00f5es do Conselho de Seguran\u00e7a e da Assembleia Geral das Na\u00e7\u00f5es Unidas, s\u00e3o citados diversos renomados autores da ci\u00eancia lingu\u00edstica ao longo do texto, como J. K. Austin, F. R. Palmer, Birgmingham, D. Biber, M. Krug e Cohen, que por sua vez podem ser caracterizados como fontes secund\u00e1rias. \u00c9 importante&nbsp;frisar&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;que a autora faz o uso de uma extensa bibliografia, como \u00e9 percept\u00edvel em suas refer\u00eancias.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O&nbsp;grande trabalho documental que a pesquisadora teve ao escolher e estruturar sua investiga\u00e7\u00e3o&nbsp;\u00e9 evidente. Embora D\u2019Acquisto pudesse ter se utilizado de mais fontes prim\u00e1rias para al\u00e9m das resolu\u00e7\u00f5es da ONU e, em alguns momentos, cabia a cita\u00e7\u00e3o a cl\u00e1ssicos lingu\u00edsticos, como Noam Chomsky e Ferdinand de Saussure, sua escolha bibliogr\u00e1fica \u00e9, inegavelmente, adequada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A respeito do problema te\u00f3rico, a pesquisadora n\u00e3o o enuncia explicitamente, o que, por muitas vezes, acaba por deixar a constru\u00e7\u00e3o textual enfadonha e abstrusa. \u00c9 poss\u00edvel, contudo, inferi-lo ao fazer uma leitura minuciosa da monografia \u2013 trabalho que n\u00e3o seria necess\u00e1rio se o mesmo tivesse claro ao longo da obra. Assim, pode-se dizer que a problem\u00e1tica central circunda a influ\u00eancia das escolhas lexicais nas resolu\u00e7\u00f5es da ONU na tradu\u00e7\u00e3o inglesa, e o impacto dessa influ\u00eancia no conflito \u00e1rabe-israelense e a quest\u00e3o da Palestina.&nbsp;\u00c9 poss\u00edvel argumentar&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;que&nbsp;omais adequado seria se a investigadora italiana o tivesse explicitado ainda nas primeiras p\u00e1ginas da obra. Isso ainda&nbsp;contribuiria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;para definir a obra em sua ess\u00eancia: como uma produ\u00e7\u00e3o mais lingu\u00edstica do que pol\u00edtica. Por n\u00e3o o fazer, a cientista social&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;permite que o leitor crie certa expectativa&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;com o livro que n\u00e3o condiz com a realidade, deixando, assim, a experi\u00eancia de leitura menos agrad\u00e1vel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1 ao que refere aos aspectos mais relevantes da problem\u00e1tica apresentada, embora a autora n\u00e3o&nbsp;os problematize de facto&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, s\u00e3o, sem d\u00favidas, a ambiguidade e multiplicidade de interpreta\u00e7\u00f5es dos textos diplom\u00e1ticos. Tal situa\u00e7\u00e3o, que ocorre devido a utiliza\u00e7\u00e3o muitas vezes arcaica dos modais e ao emprego sistem\u00e1tico de ambival\u00eancias, abre a possibilidade para diferentes interpreta\u00e7\u00f5es acerca de uma mesma resolu\u00e7\u00e3o. Esta conjuntura presente nos textos diplom\u00e1ticos pode acabar por dar uma brecha legal para a interpreta\u00e7\u00e3o ao bel-prazer das grandes pot\u00eancias. Tal conjuntura pol\u00edtica pode ser mais bem analisada na obra de Michael J. Cohen, \u201cPalestine and the Great Powers, 1945-1948\u201d, de 1982. Essa quest\u00e3o, contudo, n\u00e3o \u00e9 pormenorizada ao longo da obra, como j\u00e1 citada anteriormente. Isso, por sua vez, leva a uma certa superficialidade do que deveria ser a mais relevante problem\u00e1tica, visto que a autora se cont\u00e9m a puramente analisar as quest\u00f5es lingu\u00edsticas. Faltou \u00e0 Germana D\u2019Acquisto&nbsp;certa&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;valentia e destemor ao tratar das quest\u00f5es internacionais. \u00c9 certo que a linguagem abre um grande espectro de investiga\u00e7\u00e3o, contudo, no mundo contempor\u00e2neo as an\u00e1lises pol\u00edticas se fazem de maior relev\u00e2ncia e impacto no cen\u00e1rio internacional. Ora, \u00e9 uma pena que tal investiga\u00e7\u00e3o tenha sido desperdi\u00e7ada por uma simples apreens\u00e3o em contrapor os gigantes imperialistas do Sistema Internacional.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>De maneira geral,&nbsp;<em>A Linguistic Analysis of Diplomatic Discourse: UN Resolutions on the Question of Palestine<\/em>, apresenta-se como uma obra extremamente concisa e coerente, Utilizando-se de uma linguagem extremamente t\u00e9cnica e cient\u00edfica, Germana D\u2019Acquisto consegue fazer a an\u00e1lise lingu\u00edstica que se prop\u00f5e, embora, por fim, sua conclus\u00e3o seja demasiadamente diminuta e sucinta, o que acaba por comprometer parte da consist\u00eancia da obra. Isso pode ser claramente exemplificado pela extens\u00e3o da mesma, que comp\u00f5e apenas 0,0145% da obra \u2013 isto \u00e9, apenas duas p\u00e1ginas. Vale ressaltar que o terceiro e mais extenso cap\u00edtulo,&nbsp;<em>Modality in UN Resolutions<\/em>, traz, em especial, uma grande carga lingu\u00edstica. Ao longo de cinquenta e duas p\u00e1ginas a autora apresenta um repert\u00f3rio vocabular extraordinariamente complexo e passa a fazer uma minuciosa an\u00e1lise lingu\u00edstica de praticamente cada um dos discursos apresentados no Conselho de Seguran\u00e7a e na Assembleia Geral da ONU. A autora, nesse espa\u00e7o, atua at\u00e9 mesmo contabilizando a frequ\u00eancia do uso de voc\u00e1bulos espec\u00edficos, sendo eles em sua maioria modais e conectores. Embora seja um cap\u00edtulo coerente&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;com o resto da obra, ele torna-se extremamente cansativo e enfadonho, at\u00e9 mesmo para leitores da \u00e1rea.&nbsp;&nbsp;O dialeto demasiadamente lingu\u00edstico exige que o leitor esteja minimante familiarizado com a ci\u00eancia da linguagem, com termos como modais de obriga\u00e7\u00e3o e modais de volitividade. Caso contr\u00e1rio&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;, boa parte das informa\u00e7\u00f5es contidas no texto podem ser perdidas, o que torna o livro, de certa maneira, elitista.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Por fim, ainda que demasiadamente lingu\u00edstica e pouco relacionada ao conflito em quest\u00e3o, a obra \u00e9 extremamente \u00fanica e original em sua \u00e1rea. A conjuntura da Palestina \u00e9 um dos maiores temas da atualidade e a possibilidade de abord\u00e1-lo de uma maneira singular e inovadora j\u00e1 \u00e9 um grande feito de Germana D\u2019Acquisto. Definitivamente, \u00e9 uma boa leitura para o internacionalista que quer melhor compreender o impacto da linguagem em sua \u00e1rea de atua\u00e7\u00e3o, muito embora n\u00e3o apresente uma grande componente pol\u00edtica.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>REFER\u00caNCIAS:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>D\u2019Acquisto, G. (2017)&nbsp;<strong>A Linguistic Analysis of Diplomatic Discourse: UN Resolutions on the Question of Palestine<\/strong>.&nbsp;Cambridge Scholars Publishing.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Fiorin, J. L. (2004)&nbsp;<strong>Introdu\u00e7\u00e3o \u00e0 Lingu\u00edstica<\/strong>. Editora contexto<\/p>\n\n\n\n<p>Marcuschi, L. A. (2008)&nbsp;<strong>Produ\u00e7\u00e3o textual, an\u00e1lise de g\u00eaneros e compreens\u00e3o<\/strong>.&nbsp;Editora Par\u00e1bola<\/p>\n\n\n\n<p>Spray, S. Roselle, L. (2012)&nbsp;<strong>Research and Writing in International Relations<\/strong>.&nbsp;Longman<\/p>\n\n\n\n<p>Cohen, Michael J. (1982)&nbsp;<strong>Palestine and the Great Powers, 1945-1948<\/strong>. Princeton<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>D\u00e9bora Magalh\u00e3es Ferreira da Costa<\/strong> \u00e9 graduanda no curso de Rela\u00e7\u00f5es Internacionais da UFRJ, com estudos realizados na Universidade do Porto, onde realizou diversos cursos livres, entre eles cursos sobre Diplomacia, Pol\u00edtica Externa e Geopol\u00edtica e Geoestrat\u00e9gia. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Como citar:<\/p><p>COSTA, D\u00e9bora Magalh\u00e3es Ferreira da. Resenha: Perspectivas acerca da obra de Germana D\u2019Acquisto, Di\u00e1logos Internacionais, vol.9, n.94, set.2022. Dispon\u00edvel em: https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/?p=2750<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Volume 9 | N\u00famero 94 | Out. 2022 Por D\u00e9bora Magalh\u00e3es Ferreira da<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2751,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[651,647,660],"tags":[678,677,676],"class_list":["post-2750","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-edicoes-anteriores","category-resenhas","category-volume9","tag-linguistica","tag-onu","tag-palestina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2750"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2750\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2756,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2750\/revisions\/2756"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2751"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dialogosinternacionais.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}